CHI SIAMO?

linea-seccion

UNA RETE DI TRADUTTORI E INTERPRETI SPECIALIZZATI

Siamo un team di traduttori e interpreti che condividono una forte passione per questa professione a cui si dedicano con la massima professionalità. Ogni volta che un cliente ci richiede una traduzione, provvediamo a creare un team ad hoc, composto esclusivamente da  traduttori madrelingua esperti. Di seguito, proponiamo una breve presentazione dei membri “fissi” del team, posto che la rete di Ticapisco è composta da oltre cinquanta professionisti che intervengono, in funzione della combinazione linguistica richiesta e del tipo di testo da tradurre.

Daniela Pellegrini

Daniela Pellegrini

Direttrice tecnica

Laureata in Traduzione e Interpretazione presso la prestigiosa SSLMIT (Università degli Studi di Trieste), vanta un’esperienza di oltre 20 anni nel settore della traduzione e dell’interpretariato. Membro di APTIC, si è specializzata nei settori tecnico, commerciale e legale. La fondatrice di Ticapisco, oltre a occuparsi della revisione finale di gran parte dei testi, mantiene i contatti con i clienti, supervisiona la gestione dei progetti e coordina con efficienza il team di collaboratori.

 aptic2

Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes

 

Xavier Campos

Xavier Campos

Direttore commerciale

In seguito a una formazione accademica in ambito di gestione aziendale presso l’istituto Euncet (UPC), ha maturato una vasta esperienza professionale nel campo della creazione e della gestione di PMI. Particolarmente esperto nel settore industriale, ha ricoperto il ruolo di resposabile Acquisti e Logistica, nonché Esportazione e Commerciale. In Ticapisco, oltre a offrire il suo servizio di consulenza come esperto di terminologia tecnica, è a capo dell’Ufficio Commerciale.

 

Lídia Ribalta

Lídia Ribalta

Responsabile traduzione legali

Correttrice e traduttrice specializzata nel campo giuridico (laureata a pieni voti con lode) e avvocato. Oltre ad avere conseguito un Master in Diritto Internazionale presso il prestigioso centro ESADE, vanta un’esperienza di oltre otto anni come avvocato commerciale in due prestigiosi studi e ha collaborato con una società con vocazione internazionale. Grazie a tali esperienze ha acquisito un know-how molto specifico in ambito legale e, al contempo, è in grado di comprendere in prima persona le esigenze dei clienti che richiedono servizi linguistici in campo giuridico.

aptic2Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes

Stuart

Stuart

Traduttore e correttore

Laureato in letteratura inglese presso l’Università degli Studi di Leeds, si è formato anche presso l’Institute of Linguists di Barcellona. Con oltre 15 anni di esperienza in una delle più importanti agenzie di Barcellona nel mondo degli eventi aziendali, si è specializzato nella traduzione destinata agli ambiti di turismo, comunicazione, marketing e gastronomia.

 

Alexander

Alexander

Traduttore e correttore

Laureato in giurisprudenza presso l’Università degli Studi di Innsbruck, lavora come traduttore/interprete asseverato nella combinazione tedesco-italiano. Dal 2000 è mediatore specializzato per gli ambiti di famiglia e commerciale. Lavora per tribunali, studi legali, notai e aziende di tutta l’Austria.

Amaia

Amaia

Traduttrice e correttrice

Laureatasi in archittetura in Spagna e Irlanda, ha esercitato questa professione fino al 2006. Dopodiché, una volta conseguita anche la laurea in Traduzione e Interpretazione, nel 2007 fonda  ATICOmpany, una rete di traduttori tecnici. È inoltre l’ideatrice di proTECT, un progetto di traduzione tecnica attivo dal 2012. Docente presso la FTI (UAB). Membro di APTIC, Asetrad, SELM e ACCC.

Kelly

Kelly

Traduttrice e correttrice

Laureata in Traduzione presso l’Institute of Linguists di Barcellona, vanta una lunga traiettoria nel settore del turismo internazionale. Attiva da oltre 15 anni come traduttrice professionista, si è specializzata in testi tecnici e legali.

Margherita

Margherita

Traduttrice e correttrice

Nata a Lisbona, ha vissuto e studiato in Italia dove si è laureata in Traduzione specializzata e Interpretazione di conferenza presso la prestigiosa SSLMIT dell’Università degli Studi di Trieste. Dopo aver collaborato con diverse agenzie di traduzione, si è specializzata nei settori di cosmesi, orologeria e turismo. Attualmente vive tra l’Italia e il Portogallo.