TRADUZIONE TECNICA

linea-seccion

CONOSCENZE LINGUISTICHE + KNOW-HOW IN CAMPI SPECIFICI

La traduzione di testi è uno dei nostri servizi principali. Si tratta di capire e interpretare gli scritti dei nostri clienti per trasmetterne il messaggio in un’altra lingua. Nel corso degli anni abbiamo aggiunto molte nozioni specifiche alle nostre conoscenze linguistiche e abbiamo acquisito familiarità con la terminologia tecnica di molti settori. Di seguito, descriviamo brevemente le nostre principali aree di competenza:

Ambito giuridico/giudiziale: i testi giuridici richiedono un elevato livello di accuratezza sia in termini di contenuto che di terminologia, posto che il linguaggio utilizzato in tale tipologia testuale è altamente specifico. Il nostro portafoglio clienti comprende numerosi studi legali e notarili in tutta Europa.

Esempi di testi:
∙ Sentenze (diritto penale e civile)
∙ Contratti di compravendita, agenzia, locazione, assicurazione, eredità, ecc.
∙ Verbali della polizia

Ambito tecnico: tale categoria testuale rappresenta una buona parte dei nostri progetti. In questo caso, i clienti sono grandi e piccole imprese operative nei campi più svariati (ad es. automotive, apparecchiature elettriche, architettura, IT, ecc.) che desiderano comunicare con una clientela target internazionale. Di norma, tali documenti hanno un contenuto molto tecnico e impiegano un linguaggio molto specifico che siamo in grado di interpretare e trasmettere grazie alla nostra esperienza settoriale.

Esempi di testi:
∙ Istruzioni di macchinari
∙ Software
∙ Schede tecniche di prodotto

Ambito commerciale: tale tipo di testo richiede precisione a livello di contenuti e, al contempo, determinate capacità di redazione affinché il testo di arrivo abbia uno stile appropriato, naturale e accattivante per il pubblico. In questo caso, i clienti sono aziende che si affidano a noi per la traduzione del proprio materiale commerciale, ovvero di tutti quei contenuti aziendali che ne descrivono l’attività.

Esempi di testi:
∙ Cataloghi
∙ Siti web
∙ Campagne commerciali e presentazione di prodotti
∙ Materiale aziendale per uso interno ed esterno

Ambito turistico/pubblicitario: tale tipologia testuale è di norma piacevole, ma spesso meno semplice di quanto possa sembrare a prima vista. Non basta, infatti, trasmettere il messaggio, ma occorre interpretarlo e adattarlo al pubblico di un altro Paese, conservandone la forza espressiva. Oltre alla precisione, in questo caso, è necessaria una certa dose di creatività.

Esempi di testi:
∙ Siti web di tour operator 
∙ Motori di ricerca di pacchetti turistici
∙ Materiale pubblicitario per hotel, ristoranti, centri termali, ecc.